Pink Floyd
Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Então, então você acha que consegue distinguir
Heaven from Hell, blue skies from pain.
O céu do inferno, céus azuis da dor
Can you tell a green field
Você consegue distinguir um campo verde
from a cold steel rail? A smile from a veil?
de um frio trilho de aço? Um sorriso de um véu?
Do you think you can tell?
Você acha que consegue distinguir?
And did they get you to trade
Fizeram você negociar
your heroes for ghosts?
Seus heróis por fantasmas?
Hot ashes for trees?
Cinzas quentes por árvores?
Hot air for a cool breeze?
Ar quente por uma brisa fria?
Cold comfort for change?
Conforto frio por mudança?
And did you exchange
Você trocou
a walk on part in the war
um passeio por um papel na Guerra
for a lead role in a cage?
Por um papel principal numa jaula?
How I wish, how I wish you were here.
Como eu queria, como eu queria que você estivesse aqui
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
Somos apenas duas almas perdidas nadando num aquário
Ano após ano
Running over the same old ground.
Correndo sobre este mesmo velho chão
What have you found?
O que encontramos?
The same old fears.
Os mesmos velhos medos
Wish you were here.
Eu queria que você estivesse aqui
Wish You Were Here
So, so you think you can tell
Então, então você acha que consegue distinguir
Heaven from Hell, blue skies from pain.
O céu do inferno, céus azuis da dor
Can you tell a green field
Você consegue distinguir um campo verde
from a cold steel rail? A smile from a veil?
de um frio trilho de aço? Um sorriso de um véu?
Do you think you can tell?
Você acha que consegue distinguir?
And did they get you to trade
Fizeram você negociar
your heroes for ghosts?
Seus heróis por fantasmas?
Hot ashes for trees?
Cinzas quentes por árvores?
Hot air for a cool breeze?
Ar quente por uma brisa fria?
Cold comfort for change?
Conforto frio por mudança?
And did you exchange
Você trocou
a walk on part in the war
um passeio por um papel na Guerra
for a lead role in a cage?
Por um papel principal numa jaula?
How I wish, how I wish you were here.
Como eu queria, como eu queria que você estivesse aqui
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
year after year,
Somos apenas duas almas perdidas nadando num aquário
Ano após ano
Running over the same old ground.
Correndo sobre este mesmo velho chão
What have you found?
O que encontramos?
The same old fears.
Os mesmos velhos medos
Wish you were here.
Eu queria que você estivesse aqui
0 Comentários:
Postar um comentário
<< Home